Sông có khúc, người có lúc

Direct English translation

A river has bends, a person has times.

Equivalent English version

Every cloud has a silver lining

Giải thích tiếng Việt
Sự vật đời người đều những giai đoạn thăng trầm, khi thuận lợi khi khó khăn, không phải lúc nào cũng như nhau. Câu này dùng để an ủi, khuyên người ta không nên bi quan khi gặp cảnh sa sút hoặc trắc trở.
English explanation
Everything goes through ups and downs, and a person’s life also changes from one period to another. It is used to comfort someone and remind them not to lose hope in difficult times.